Xiao Zuwen 肖祖雯

Xiao Zuwen has been engaged in art film production for five years, pursuing liberal and imaginative poetic expression with her works being selected for four international film festivals. Her artistic creations blur the lines between reality and fantasy, intertwining traditional myths with modern fairytales. Through a haze of delicate strokes, she scatters fragmented stories throughout her works, crafting a dreamlike space.

肖祖雯從事藝術電影製作五年,她追求自由奔放且富有想象力的詩意敘事風格,其作品曾入圍四個國際電影節。她的藝術創作如同懸浮於現實、神話與現代童話之間的夢境,將零碎的敘事編織進朦朧的世界,構建出一個似夢非夢的空間。

This artwork is about the narrative of "I am actually worshipping myself during the Ching Ming Festival." 

People carry flowers to visit their relatives and ancestors, but also to visit their own souls, which are wandering on the edge of the time between life and death. One's own hands and the flowers one sends, one's own self who comes to worship and the others who are worshipped, what is the boundary between them?

Facing a soul that is formless, but can hear its own voice from a distant sea, it says,
“I have never felt so deeply: I have transcended the self and yet I am living in the midst of this earthly world.” An isolated eye stares at the observer. An inflated circular screen fills the eye, which is at the threshold between the inner and outer worlds, showing everything that has happened in the past, in the present, and in the future.

All traces are lost in the April rain, and eventually return to a pure white, only the memories in the eyes and the sounds from the sea are still flowing. The independent eye and the Lego flower become the carrier of death and life, presenting the dead soul overlooking the pure child's heart in the past, while the Lego flower presents the meaning of ‘worship’ with a child's heart.

這是一幅講述 “清明時節,其實我在祭拜自己” 敘事的作品。

人們攜帶著花朵去看望親人、祖先,也是看望遊走在生與死時間邊緣的自己的靈魂。自己的手與送出的花,前來祭拜的自己與被祭拜的他人,何為邊界?

站在不知形態的靈魂面前,聽到自己的聲音從遠方的海上傳來:“我還從未如此深切地感受到:既超脫了自我,又生存在這塵世中間”。一隻孤立的眼睛盯着觀察者。膨脹的圓形屏幕充滿了眼球,它處於內在和外部世界之間的門檻位置,這其中展現了過去,現在,未來發生的一切事情。

所有的痕跡湮沒在四月的雨水裡,最終歸爲一片純白,只有眼中的記憶与海上的声音仍然流動著。獨立之眼與樂高花朵成為死與生的載體,呈現逝去的靈魂俯瞰著自己過往純潔的孩童之心,而樂高花朵則是以一種孩童之心象呈现“祭拜”的意義。

Website
Email

Previous
Previous

Yoky Wong 王怡展

Next
Next

Ann Yan Han 嚴寒